뒤늦게 빠져서 정주행한 드라마.

恋は Deepに
사랑은 Deep 하게
아야노 고와 이시하라 사토미 둘다 좋아하는데 꽤 최근에서야 보고 음....
한창 일본어 문법 중에서 もらう를 배울 때라 인상깊게 남은 문장.
手伝って貰ってすみません。
てつだってもらってすみません。
도와 주어서 미안합니다? 라고 생각했는데
감사하다고 할 때 どうもすみません 이라고도 한다해서 이해했다.
'미안할 정도로 감사하다' 이런 분위기라고 보면 된다고..
사토미님 언내추럴 + 고님 MIU404 좋은데 둘이 얼굴합 무엇..
제발 로맨스 하나만 더 찍어줘요!!

'공부 중독자의 모닝 없는 미라클' 카테고리의 다른 글
[일본어] ~해 주시지 않겠습니까 (0) | 2023.06.04 |
---|---|
[일본어][오늘의 표현] -에 의하면 -라고 합니다. (0) | 2023.06.02 |
[일본어] 연결형(-하고 / -해서) (0) | 2023.06.01 |
키보드에서 일본어 입력하기 (1) | 2023.05.31 |
[6월] 일본어 공부 restart (0) | 2023.05.31 |