본문 바로가기

공부 중독자의 모닝 없는 미라클

[일본어][오늘의 표현] 도와주어서 감사합니다.

뒤늦게 빠져서 정주행한 드라마.

恋は Deepに
사랑은 Deep 하게

 

아야노 고와 이시하라 사토미 둘다 좋아하는데 꽤 최근에서야 보고 음....

한창 일본어 문법 중에서 もらう를 배울 때라 인상깊게 남은 문장.

 

 

手伝って貰ってすみません。

てつだってもらってすみません。

도와 주어서 미안합니다? 라고 생각했는데

감사하다고 할 때 どうもすみません 이라고도 한다해서 이해했다.

'미안할 정도로 감사하다' 이런 분위기라고 보면 된다고..

사토미님 언내추럴 + 고님 MIU404 좋은데 둘이 얼굴합 무엇..

제발 로맨스 하나만 더 찍어줘요!!